65 ditos e provérbios venezuelanos e seu significado

Deixo-vos os ditos e ditos populares mais conhecidos da Venezuela, produto das diversas misturas de culturas que se realizaram neste país ao longo da sua história.

Os ditos e ditos de um país ou região são um verdadeiro reflexo de sua idiossincrasia. Eles foram geralmente adquiridos há muito tempo e transmitidos oralmente geração após geração.

Influências indígenas, africanas e européias fazem com que muitas das adaptações dos ditames venezuelanos sejam mais universais. Ironia e sarcasmo também são amplamente usados.

Você também pode estar interessado nestes 100 provérbios curtos com o seu significado (para crianças e adultos).

Lista de provérbios e provérbios populares da Venezuela

1- A cabra que retorna está despida : não se arrependa de algo no último momento.

2 - Fique sem o bode e sem a corda : tenha duas alternativas e no final fique sem nenhuma (corda = corda). Em outros países, diz-se "ficar sem pão e sem bolo".

3- Cada porco tem um sábado : há uma tradição de matar um porco para comê-lo todos os sábados. Isso significa que mais cedo ou mais tarde sua hora chegará.

4 - A cabra sempre joga na montanha : educação ruim, maus modos acabam mais cedo ou mais tarde por trair uma pessoa.

5 - O macaco, embora vestido de seda, mona permanece : refere-se a que não importa o quanto uma pessoa se veste ou se maquia, ele não consegue esconder seu verdadeiro físico.

6- Cachicamo dizendo ao morrocoy conchudo : o cachicamo é um animal autóctone semelhante ao tatu; o morrocoy é uma tartaruga terrestre com uma carapaça muito espessa. O ditado é aplicado quando uma pessoa costuma criticar em outro um defeito que ele próprio sofre.

7- Não acerte que não é bolero : o bolero é um ritmo que costuma dançar muito perto. Isto é dito ao homem que fica muito perto de uma garota sem a permissão dele.

8- Guerra avisada não mata soldado : "então não diga que eu não te avisei".

9- Pouco a pouco, vai longe : significa que você tem que ter paciência para atingir seus objetivos e metas na vida.

10- Ser como uma barata em uma dança de galinha : não saber onde ficar, sentindo que você atrapalha, estando fora do lugar.

11- Ser como um jacaré na boca de um cachimbo : estar alerta, esperando caçar alguma coisa.

12- Estar em três e dois : vem da gíria do beisebol, o esporte mais popular da Venezuela. Estar em 3 bolas e 2 strikes significa que ou eles saem de você e deixam o jogo, ou dão a você a primeira base no próximo lançamento. É usado quando você está em alguma coisa.

13- Mais conhece o diabo tão antigo quanto o diabo : a experiência é adquirida ao longo dos anos. Os jovens são muito contados quando pensam que conhecem todos eles.

14- Depois de sua piastinha, passarinho : é tarde demais para conversar ou você está atrasado para alguma coisa.

15- Camarón que adormece é levado pela corrente : é necessário estar atento para que algo não aconteça.

16- Colocar nas alpargatas que o que vem é o joropo : o joropo é a dança típica das planícies venezuelanas, onde são usadas as espadrilles. Diz-se quando as coisas "ficam feias" e é hora de agir.

17- Não desperdice a pólvora no zamuro : o zamuro é uma ave de rapina, não é comestível e, portanto, não vale a pena matá-lo porque não tem uso. Isso significa que você não perde tempo com coisas que não importam.

18 - Ter o jogo "lock" : tem a ver com o jogo de dominó, quando não há mais fichas para colocar na mesa. Aplica-se quando você não sabe o que fazer ou não tem escolha em uma situação.

19 - Nem lavar nem emprestar o punt : os egoístas são informados de que, tendo eles, eles não dão soluções ou alternativas para um problema.

20 - Tal pai , tal estilhaço : aplica-se quando o filho se parece muito com o pai no físico ou na atitude.

21- Filho de gato, caça ao rato : semelhante ao anterior.

22 - Agarramento, mesmo que seja uma falta : quando um pagamento ou compensação é aceito, mesmo que pareça pouco. É uma versão do próximo ditado, mais conhecido.

23- Melhor pássaro na mão do que cem voando : melhor se contentar com algo que você tem seguro, do que tentar cobrir muito e perder tudo.

24 - Ser um "jala mecate" : corda é uma corda ou corda. Diz-se que Simón Bolívar gostava de ter sua rede balançada com cordas. Aqueles que se ofereceram para balançá-lo, movendo a corda, procuraram se dar bem com o Libertador. Os aduladores, então, são informados de "jala mecates".

25- Quando o rio soa, pedras trazem : se há um rumor por aí, algo realmente está por trás disso.

26- Quando há novos santos, os antigos não fazem milagres : antes da novidade, o conhecido perde o interesse. Também se aplica no seguinte provérbio.

27- Nova vassoura varre bem . O mesmo significado que o anterior.

28- Eu te conheço, passarinho : diz-se com malícia quando alguém tenta disfarçar ou esconder algo que ele fez.

29 - Arredondar a arepa : a arepa é um pão redondo feito com farinha de milho. Um venezuelano "ronda o arepa" quando ele completa com outra coisa sua comida ou seu salário.

30- Mate um tigre : procure um emprego adicional ou informal para "arredondar o arepa".

31- Aquele que nasce barrigudo, ou que são pequenos : é difícil ou impossível corrigir um defeito em alguém.

32 - Árvore que nasce torta, nunca seu tronco se endireita : quem nasce com defeito, não a corrigirá por muitos anos que passam.

33- Mais emaranhado do que um quilo de reboque : o reboque é uma fibra que é usada para limpar, feita com muitos fios soltos e entrelaçados.

34- Mais perdido que Adão no Dia das Mães : é usado para se referir a alguém que está muito desorientado.

35- Mais difícil do que matar um burro com beliscões : é usado quando se fala de uma tarefa muito difícil ou se refere a um fato muito improvável.

36- Mais difícil que o sancocho de pata : é usado para se referir a algo que é muito difícil.

37- A cobra se mata pela cabeça : os problemas enfrentam diretamente.

38- "Você vai continuar, Abigail?" : Diz-se quando uma pessoa é muito insistente ou tem uma conversa interminável. Tem sua origem em uma novela dos anos 80 (Abigail) que foi muito bem sucedida e é por isso que eles estenderam por muitos meses.

39- Como está vindo, vamos ver : ele também vem de um personagem muito famoso de uma novela dos anos 90 (Por Estas Calles). Isso significa que, à medida que os eventos se desdobram, você verá qual ação tomar.

40- No modo como as acusações são endireitadas : nem tudo é tão terrível quanto parece no começo. Está melhorando com o tempo.

41- Burro que pensa quica a carga : não é necessário pensar tanto nas coisas simples.

42 - Um cavalo de presente não olha para a presa : se lhe derem algo ou não lhe custar dinheiro, não o critique.

43- Deus orando e com o martelo dando : você parece ser bom e por trás você faz coisas ruins.

44 - Para palavras insensatas, ouvidos surdos : você não precisa perceber aquelas pessoas que falam sem ter conhecimento sobre um assunto ou aquelas que apenas fazem críticas destrutivas para nos prejudicar.

45- Acredite no papai do sorvete : acredite uma coisa ótima, seja muito presunçoso.

46- Na casa do ferreiro, faca faca : refere-se à falta de qualquer objeto ou capacidade de uma pessoa em um lugar onde é normal ou natural para obter esse objeto. Também é usado quando as crianças não escolhem a profissão de sua família.

47- O menino que está chorando e a mãe que o belisca : a situação é ruim e alguém, em vez de ajudar, complica.

48- No país dos cegos, o homem caolho é o rei : entre os fracos ou desfavorecidos, qualquer um com uma força ou virtude mínima se destaca acima do resto.

49- Aquele que cobre muito, aperta pouco : não tente fazer mais do que você pode realmente.

50- Ganhe indulgências com um escapulário alienígena : atribua como possuidor as conquistas de outra pessoa.

51- Adeus bêbado : quando as despedidas são longas demais.

52- Fique como namorada da cidade (vestida e animada) : é isso que uma pessoa que está esperando por algo ou alguém diz.

53- Andando por aí mais do que um otário na boca de uma velha : o otário é um fruto venezuelano, redondo, pequeno e pouco carnudo, de modo que, se você quiser comê-lo, ponha na boca e rasgue a carne com os dentes. Para as pessoas que não têm dentes, torna-se muito difícil comer.

54- Quando o pobre lava, chove : refere-se a má sorte.

55- Se eu montar um circo e os anões crescerem : quando os problemas piorarem e um após o outro surgir. Refere-se a uma onda de má sorte.

56- Qualquer um que não conhece você que compra de você : é dito para aqueles que se promovem demais ou afirmam ser mais do que realmente são.

57- Isso me deixou como a guayabera : a guayabera é uma camisa que é usada fora das calças. Este ditado se aplica quando eles excluem alguém de um plano ou de uma conversa.

58- Se você não vai passar, não enrugue : se você não faz parte da solução, não faça parte do problema.

59 - O coentro é bom, mas não tanto : o coentro é uma erva muito aromática usada para cozinhar. Dizem que este ditado avisa que você não deve exagerar com algo.

60- O que é do sacerdote, vai para a igreja : se for para você, virá.

61- Ambos nadam para morrer na praia : ambos trabalham para algo para perdê-lo no final.

62 - Nem calva nem com duas perucas : nem tanto nem tão pouco. É usado para se referir a uma pessoa que passa ou não chega.

63- Você será atropelado por um carrinho de sorvete : uma pessoa muito quente é contada.

64- Mais é o barulho que o cabuya (corda): é semelhante ao ditado "muito barulho e poucas nozes". Refere-se a pessoas que falam muito, mas não cumprem o que dizem com suas ações.

65- Não mostre ninguém : não guarde nenhum segredo.