Rojaiju: significado, origem, curiosidades
Rojaijú, também conhecido como "rohayhu" ou "rojaijó", é uma expressão na língua guarani que serve para descrever um profundo sentimento de amor e / ou afeição por outra pessoa.
Estima-se que vem de uma lenda guarani onde dois amantes, incapazes de professar seu amor abertamente, precisam expressar seu afeto publicamente, mas sem serem descobertos.
Quanto à própria língua, segundo os especialistas em lingüística, o guarani representa uma das línguas mais importantes do Cone Sul, especialmente no Paraguai, já que é uma língua oficial de acordo com a Constituição de 1992, como na Bolívia desde 2000.
Da mesma forma, depois do latim, é o recurso idiomático mais utilizado para a designação de fauna e flora, graças às habilidades e conhecimentos dos povos indígenas sobre a floresta durante as expedições. Isto, a propósito, representa uma importante adição de termos às ciências.
Significado
Em termos gerais, a expressão significa "eu te amo", embora alguns especialistas e usuários da Internet digam que também pode ser usado para dizer "eu te amo". Por outro lado, se for desejado expressar efusividade a esse respeito, as seguintes expressões podem ser feitas:
- "Rohayhu'eterei": Eu te amo muito ou te amo muito.
- "Che py'alite guive rohayhu": Eu te amo de todo o coração.
- "Ore rohayhu": nós o amamos.
- "Opaite ára che rohayhu": e você sempre será meu amor.
Origem
Falando sobre a origem desta palavra, é necessário mencionar as raízes da língua guarani, que atualmente é falada por mais de 10 milhões de pessoas e é considerada uma das línguas oficiais do Paraguai desde 1992, e da Bolívia a partir de 2000
Constitui-se do conjunto de dialetos do grupo cultural tupi-guarani e, devido à localização desses assentamentos indígenas, permitiu a adaptação de certas expressões ao espanhol. De fato, estima-se que esta língua tenha variedades como Corrientes (falada na Argentina) e paraguaia.
Por outro lado, em vista do exposto, os guaranis - assim como outros dialetos indígenas - permitiram a elaboração de mitos e lendas que garantiram a permanência da língua e da cultura.
É por isso que alguns internautas indicam que a palavra vem da história de dois amantes que usaram a expressão para expressar seu amor abertamente.
Sobre a lenda
Estima-se que existam duas variantes da história:
-Um refere-se a um casal que se apaixona apesar do fato de que a mulher é casada com um cacique muito importante da tribo, então isso sempre a protege e protege.
-O outro tem a variante que a mulher é na verdade a filha do cacique. Este homem, a propósito, é descrito como de coração duro e incapaz de se importar com os desígnios de outras pessoas.
Em ambas as situações, o casal se apaixona quase desde o primeiro encontro. Esse sentimento parece crescer rapidamente com o passar do tempo, embora ambos percebam que devem fazer todo o possível para disfarçá-lo.
Portanto, na ânsia de mostrar suas afeições através de uma expressão que só era compressível para ambos, um deles propõe a palavra "rohayhu" como o caminho para dizer "eu te amo". Desta forma, quando alguém disse isso, o outro seria capaz de entender a intenção por trás dessas palavras.
O desenlace
Neste ponto, a história apresenta dois cenários finais:
- Em plena batalha, o homem recebe o impulso de uma lança, pelo que caiu em um rio incapaz de abandonar os redemoinhos. As últimas palavras foram "rohayhu" quando seu amante o viu morrer.
-O pai da mulher descobriu o amor que ambos tinham, por isso ele não hesitou em confiar uma tarefa difícil: ele teve que ficar de pé e não se mover em um certo ponto da floresta até o retorno do cacique. O jovem permaneceu lá por um longo período de tempo.
O cacique, em seu retorno, encontrou uma imagem impressionante. O homem estava vivo, mas seus pés haviam se firmado na terra, suas pernas haviam se juntado e galhos e folhas saíam de seus braços. Daí surgiu o nascimento de uma das árvores mais veneradas da cultura guarani: o ñandubay.
Frases em guarani
Sendo uma das línguas mais importantes dentro da comunidade indígena da América Latina, é importante mencionar algumas das frases e palavras mais usadas:
- "Pombéro": espírito da noite.
- "Alicura": rocha branca como leite.
- "Maitaporá": é um qualificador que serve para realçar a beleza de um menino ou menina.
- "Voi potá": embora se entenda que "rojaijú" é eu te amo / eu te amo, esta palavra também é usada para dar mais ou menos a mesma conotação.
- "Ani ndepochy": não fique bravo comigo.
- "Ejumína ko'ape": por favor, venha aqui.
- "Che rechaga'úpa ajeve reju": você está aqui porque está com saudades de mim?
- "Nde reju che aju haguégui": você e eu viemos do mesmo lugar.
- "Ndaikuaái araka'épa ou": não sei quando chegará.
- "Opyta opytu'u hagua": foi deixado para descansar.
- "Osapukái mombyry guive": grita de longe.
- "Aha mbo'ehaópe": Eu irei para a escola.
- "Rohayhu, roheka, rohecharo ikatu che ñe'a opytu'u": "Eu te amo, eu olho para você, talvez, quando olhando para você descansar meu ser". (Extraído do poema Rohayhu, Roheka de Lino Trinidad Sanabria).
Curiosidades
- "Voi potá" é outra frase em guarani que tem uma conotação mais ou menos similar que "rohayhu".
Estima-se que a origem da palavra seja graças a uma lenda guarani.
O guarani é falado por quase 90% da população do Paraguai. A importância é tal que existem até dicionários online, páginas e outras fontes eletrônicas traduzidas em guaraní e espanhol.
-Além disso, estima-se que depois do latim, é a segunda língua usada para a designação científica de animais e plantas.
-Embora a escrita "rojaijú" seja aceita, entende-se que esta é a transcrição da pronúncia do termo. De fato, a maneira de escrevê-lo corretamente é "rohayhu".
-De acordo com alguns especialistas e internautas, "rohayhu" é uma das palavras mais bonitas da língua guarani.